Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma
सर्वकामरसैहीना: स्थानभ्रष्टा अकिंचना: । तेरी कायरताके कारण हमलोग इस राज्यसे निर्वासित होनेपर सम्पूर्ण मनोवांछित सुखोंसे हीन, स्थानभ्रष्ट और अकिंचन हो जीविकाके अभावमें ही मर जायँगे
sarvakāmarasair hīnāḥ sthānabhraṣṭā akiñcanāḥ | terī kāyaratāke kāraṇa hamloga isa rājyase nirvāsita honepara sampūrṇa manovāñchita sukhom̐se hīna, sthānabhraṣṭa aura akiñcana ho jīvikāke abhāvameṃ hī mara jāyaṅge |
«Лишённые всех “вкусов” законных наслаждений, изгнанные со своего должного места и оставленные без всякого имущества,— из‑за твоей трусости, если нас выдворят из этого царства, мы утратим всякое желанное утешение и, лишившись положения и средств, погибнем просто от отсутствия пропитания.»
वायुदेव उवाच