Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

उद्योगपर्व — गान्धारी-उपदेशः

Udyoga Parva — Gandhārī’s Counsel to Duryodhana

भीष्मस्याथ वच: श्रुत्वा दाशार्ह: पुष्करेक्षण: । भीष्मद्रोणमुखान्‌ सर्वानिभ्यभाषत वीर्यवान्‌

bhīṣmasyātha vacaḥ śrutvā dāśārhaḥ puṣkarekṣaṇaḥ | bhīṣma-droṇa-mukhān sarvān abhyabhāṣata vīryavān ||

Выслушав речь Бхишмы, могучий Кришна — из рода Дашархов, лотосоокий герой — обратился ко всем присутствующим, начиная с Бхишмы и Дроны.

भीष्मस्यof Bhishma
भीष्मस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
अथthen/thereupon
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
वचःspeech/words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
दाशार्हःthe Dasharha (Krishna, of the Dasharha clan)
दाशार्हः:
Karta
TypeNoun
Rootदाशार्ह
FormMasculine, Nominative, Singular
पुष्कर-ईक्षणःlotus-eyed
पुष्कर-ईक्षणः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुष्करेक्षण
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्म-द्रोण-मुखान्Bhishma, Drona, and the others (lit. those headed by Bhishma and Drona)
भीष्म-द्रोण-मुखान्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्मद्रोणमुख
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
अभ्यभाषतspoke to/addressed
अभ्यभाषत:
TypeVerb
Rootभाष्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
वीर्यवान्valorous/mighty
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

B
Bhīṣma
D
Droṇa
K
Kṛṣṇa (Dāśārha, Puṣkarekṣaṇa)