सतां मतमतिक्रम्य योअ्सतां वर्तते मते । शोचन्ते व्यसने तस्य सुहदो नचिरादिव
satāṁ matam atikramya yo 'satāṁ vartate mate | śocante vyasane tasya suhṛdo na cirād iva ||
Вайшампаяна сказал: Кто переступает совет добродетельных и следует мнению недобродетельных, — когда на него обрушивается беда, его доброжелатели вскоре скорбят, словно несчастье постигло их самих.
वैशम्पायन उवाच
Disregarding the guidance of the virtuous and choosing the counsel of the unvirtuous leads to ruin; such a fall does not harm only the wrongdoer—his true friends and well-wishers also suffer grief quickly, showing the social and moral ripple-effect of adharma.
Vaiśampāyana delivers a reflective, ethical observation within the Udyoga Parva’s atmosphere of counsel and decision-making before war: choices about whose advice to follow determine outcomes, and when a person follows bad counsel, impending disaster causes sorrow even to those who care for him.