Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins

गरुड उवाच भगवन्‌ किमवज्ञानाद्‌ वृत्ति: प्रतिहता मम । कामकारवरं दत्त्वा पुनश्नलितवानसि,गरुड बोले--भगवन्‌! आपने अवहेलना करके मेरी जीविकामें क्‍यों बाधा पहुँचायी है? एक बार मुझे इच्छानुसार कार्य करनेका वरदान देकर अब फिर उससे विचलित क्‍यों हुए हैं?

garuḍa uvāca | bhagavan kim avajñānād vṛttiḥ pratihatā mama | kāmakāra-varaṃ dattvā punaś calitavān asi ||

Гаруда сказал: «О благословенный Владыка, почему — из пренебрежения — ты пресёк мой удел и пропитание? Раз ты однажды даровал мне право действовать по собственной воле, отчего ныне отнимаешь его и обращаешь своё решение вспять?»

गरुडःGaruda
गरुडः:
Karta
TypeNoun
Rootगरुड
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
भगवन्O Lord
भगवन्:
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Vocative, Singular
किम्why?/what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अवज्ञानात्from contempt; out of disregard
अवज्ञानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअवज्ञान
FormNeuter, Ablative, Singular
वृत्तिःlivelihood; means of subsistence
वृत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रतिहताobstructed; checked
प्रतिहता:
TypeVerb
Rootप्रतिहन्
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
कामकारवरम्a boon of acting at will
कामकारवरम्:
Karma
TypeNoun
Rootकामकारवर
FormMasculine, Accusative, Singular
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
चलितवान्have you deviated/moved away
चलितवान्:
TypeVerb
Rootचल्
Formक्तवत् (perfect participle, active), Masculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 2nd, Singular

गरुड उवाच

G
Garuḍa
B
Bhagavān (the Lord addressed)