रसातल-वर्णनम्
Rasātala Description: Surabhi, Phenapāḥ, and the Directional Cows
पड़कजिद् वज्रविष्कम्भो वैनतेयो5थ वामन: । वातवेगो दिशाचक्षुर्निमेषो5$निमिषस्तथा,सुवर्णचूड, नागाशी, दारुण, चण्डतुण्डक, अनिल, अनल, विशालाक्ष, कुण्डली, पंकजित्ू, वज्रविष्कम्भ, वैनतेय, वामन, वातवेग, दिशाचक्षु, निमेष, अनिमिष, त्रिराव, सप्तराव, वाल्मीकि, द्वीपक, दैत्यद्वीप, सरिदद्वीप, सारस, पद्मकेतन, सुमुख, चित्रकेतु, चित्रब्ह, अनघ, मेषहत्, कुमुद, दक्ष, सर्पान्त, सहभोजन, गुरुभार, कपोत, सूर्यनेत्र, चिरान्तक, विष्णुधर्मा, कुमार, परिबर्ह, हरि, सुस्वर, मधुपर्क, हेमवर्ण, मालय, मातरिश्वा, निशाकर तथा दिवाकर। इस प्रकार संक्षेपसे मैंने इन मुख्य-मुख्य गरुड़-संतानोंका वर्णन किया है। ये सभी यशस्वी तथा महाबली बताये गये हैं
padmakajid vajraviṣkambho vainateyo 'tha vāmanaḥ | vātavego diśācakṣur nimeṣo 'nimīṣas tathā || suvarṇacūḍo nāgāśī dāruṇaś caṇḍatuṇḍakaḥ | anilo 'nalo viśālākṣaḥ kuṇḍalī paṅkajit tathā || trirāvaḥ saptarāvo vālmīkir dvīpako daityadvīpaḥ | sariddvīpaḥ sāraso padmaketanaḥ sumukhaḥ || citraketuś citrabhānuḥ anagho meṣahā kumudaḥ | dakṣaḥ sarpāntaḥ sahabhojano gurubhāraḥ kapotaḥ || sūryanetraś cirāntako viṣṇudharmā kumāraḥ paribarhaḥ hariḥ | susvaro madhuparko hemavarṇo mālayaḥ mātariśvā || niśākaraḥ tathā divākaraḥ |
Nārada said: “Padmakajit, Vajraviṣkambha, Vainateya, and Vāmana; Vātavega, Diśācakṣu, Nimeṣa and Animīṣa; Suvarṇacūḍa, Nāgāśī, Dāruṇa, Caṇḍatuṇḍaka; Anila, Anala, Viśālākṣa, Kuṇḍalī, Paṅkajit; Trirāva and Saptarāva; Vālmīki, Dvīpaka, Daityadvīpa, Sariddvīpa, Sārasa; Padmaketana, Sumukha; Citraketu, Citrabhānu; Anagha, Meṣahā, Kumuda; Dakṣa, Sarpānta, Sahabhojana, Gurubhāra, Kapota; Sūryanetra, Cirāntaka, Viṣṇudharmā, Kumāra, Paribarha, Hari; Susvara, Madhuparka, Hemavarṇa, Mālaya, Mātariśvan; and Niśākara as well as Divākara—thus, in brief, I have recounted the principal offspring of Garuḍa. All of them are described as illustrious and exceedingly mighty.”
नारद उवाच
The passage emphasizes the epic motif that greatness is recognized through lineage and qualities: Nārada highlights the renown (yaśas) and strength (bala) of Garuḍa’s progeny, underscoring how cosmic lineages are portrayed as repositories of power and fame within dharmic narrative tradition.
Nārada is reciting a catalogue of prominent descendants of Garuḍa (the Vainateya line). The verse functions as a summarized roll-call of names, concluding that these beings are all famed and extraordinarily powerful.