ततः सूर्यस्य भवने चन्द्रस्य भवने तथा
tataḥ sūryasya bhavane candrasya bhavane tathā
Затем они достигли обители Солнца и так же — обители Луны, продвигаясь по небесным сферам в должном порядке, ибо плоды праведности возводят существ к более высоким ступеням.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the idea that the cosmos is morally structured: righteous action (dharma) bears fruit as orderly ascent through higher realms, symbolized by reaching the abodes of the Sun and Moon.
Vaiśampāyana describes the onward movement through heaven: the travelers proceed to the Sun’s abode and similarly to the Moon’s abode, marking successive stages in a celestial journey.