गाव: कांस्योपदोहाश्न कन्याश्वैव स्वलंकृता:
gāvaḥ kāṃsyopadohāś ca kanyāś caiva su-alaṅkṛtāḥ
Вайшампаяна сказал: «Были там коровы с бронзовыми сосудами для доения, и были также девы, богато украшенные». Стих вызывает образ благих даров и обрядовых подношений, намекая на социально-нравственный идеал: богатство должно служить щедрости, гостеприимству и накоплению заслуг, а не накопительству.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic prosperity expressed through auspicious gifts and dignified presentation—wealth and resources (cows, valuable vessels, adornment) are framed as instruments of generosity and merit rather than mere display.
Vaiśampāyana describes items and persons present in a ceremonial context: cows associated with bronze milking equipment and well-adorned maidens, indicating a scene of formal offering, hospitality, or gift-giving within the Svargārohaṇa narrative frame.