इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधर्मानुशासनपर्वमें वामदेवगीताविषयक चौरानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate rājadharmānuśāsanaparvaṇi vāmadevagītāviṣayakaś caturṇavatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
Так, в досточтимой «Махабхарате», в пределах «Шанти-парвы»—а именно в разделе «Раджадхарма-анушасана» (наставление о царском долге)—завершается девяносто четвёртая глава, посвящённая «Вамадева-гите». Здесь повествование делает остановку, отмечая завершение цельного наставления о царствовании и дхарме, изложенного как авторитетный совет.
भीष्म उवाच
This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the completion of a chapter within the royal-dharma instruction. Its ethical context is that the surrounding material is framed as systematic guidance on righteous governance (rājadharma) delivered with scriptural authority.
The text marks a formal pause: within Śānti Parva’s rājadharma instruction, the chapter focused on the Vāmadeva-gītā is declared complete. It is an editorial/narrative closure statement rather than a spoken argument or story event.