Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

राजधर्मः—प्रमादवर्जनं, दण्डनीतिः, दुर्बलरक्षणम्

Royal Dharma: Vigilance, Just Punishment, Protection of the Vulnerable

अप्रमादेन शिक्षेथा: क्षमां बुद्धिं धृतिं मतिम्‌ भूतानां चैव जिज्ञासा साध्वसाधु च सर्वदा

apramādena śikṣethāḥ kṣamāṁ buddhiṁ dhṛtiṁ matiṁ bhūtānāṁ caiva jijñāsā sādhv-asādhu ca sarvadā

Утатхья сказал: «Учись без небрежения, в постоянной бдительности: взращивай терпение, ясное понимание, стойкость и здравое суждение. И всегда стремись познать природу живых существ, различая во всякое время доброе и недоброе».

अप्रमादेनwith vigilance / without negligence
अप्रमादेन:
Karana
TypeNoun
Rootअप्रमाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
शिक्षेथाःyou should learn / practice
शिक्षेथाः:
Karta
TypeVerb
Rootशिक्ष्
FormImperative (Vidhi-lin), Second, Singular, Parasmaipada
क्षमाम्forbearance
क्षमाम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षमा
FormFeminine, Accusative, Singular
बुद्धिम्intelligence
बुद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
धृतिम्steadfastness
धृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृति
FormFeminine, Accusative, Singular
मतिम्judgment / understanding
मतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Accusative, Singular
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
जिज्ञासाinquiry / desire to know
जिज्ञासा:
Karta
TypeNoun
Rootजिज्ञासा
FormFeminine, Nominative, Singular
साधुwhat is good
साधु:
Karma
TypeAdjective
Rootसाधु
FormNeuter, Accusative, Singular
असाधुwhat is not good / improper
असाधु:
Karma
TypeAdjective
Rootअसाधु
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा

उतथ्य उवाच

U
Utathya
B
bhūtāni (living beings)