ऋत्विग्धर्मः, दक्षिणा-न्यायः, तपसः परमार्थः
Ritvij-Dharma, the Norm of Dakṣiṇā, and the Higher Meaning of Tapas
भीष्म उवाच प्रतिकर्म पराचार ऋत्विजां सम विधीयते । छन््द: सामादि विज्ञाय द्विजानां श्रुतमेव च
bhīṣma uvāca | pratikarma parācāra ṛtvijāṃ sam vidhīyate | chandaḥ sāmādi vijñāya dvijānāṃ śrutam eva ca ||
Бхишма сказал: «О царь, надлежит должным образом утвердить правильные обязанности и строгий уклад поведения жрецов-совершителей (ṛtvij). Лишь те двиджи — “дваждырождённые”, — кто постиг ведические размеры (chandas), знает Веды, начиная с Самаведы (Sāman), и твёрдо основан на священном предании (śruti), пригодны служить ритвиками. И такие жрецы, следуя своему главному правилу, должны совершать для царя обряды, дарующие мир и благоденствие».
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that royal welfare rites should be entrusted only to properly trained Brahmin priests—those grounded in Vedic metres and Vedic revelation—because ritual authority depends on learning and disciplined conduct, and it supports peace and prosperity in the kingdom.
In the Shanti Parva dialogue, Bhishma instructs the king on governance and dharma. Here he turns to the role and qualifications of officiating priests (ṛtviks), emphasizing their learning and proper conduct as the basis for performing auspicious rites for the ruler.