राजवृत्त-रक्षा-प्रणिधि-षाड्गुण्योपदेशः
Royal Conduct, Protection, Intelligence, and Policy Measures
एवं पृष्टो महाप्राज्ञ: कौसल्येनामितौजसा । राजसत्कारमव्यग्रं शशंसास्मै बृहस्पति:
evaṁ pṛṣṭo mahāprājñaḥ kauśalyenāmitaujasā | rājasatkāram avyagraṁ śaśaṁsāsmai bṛhaspatiḥ ||
Так вопрошённый Каушальей — мужем великого ума и несоизмеримой силы, — Брихаспати (Bṛhaspati), оставаясь спокойным и невозмутимым, изложил ему надлежащий порядок царских почестей и приёма. Эта сцена показывает царскую власть как дисциплину внимательного, дхармой направляемого гостеприимства, а не как одно лишь внешнее великолепие.
वसुमना उवाच
Royal honor (rājasatkāra) should be taught and practiced as a calm, undistracted duty grounded in dharma—showing that ethical governance includes disciplined, respectful reception rather than impulsive or merely ceremonial display.
After Kauśalya asks a question, Bṛhaspati responds in a composed manner and begins explaining to him the norms and principles of royal reception and honoring—setting up an instructional passage on proper kingly conduct.