Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

राजा-दैवतत्वम् — The King as a Stabilizing ‘Daivata’ (Divine Function) in Social Order

“आप जैसे राजाके द्वारा सुरक्षित हुई प्रजाएँ जो-जो धर्म करेंगी, उसका चतुर्थ भाग आपको मिलता रहेगा ।। तेन धर्मेण महता सुखं लब्धेन भावित: । पाहास्मान्‌ सर्वतो राजन्‌ देवानिव शतक्रतु:,“राजन! सुखपूर्वक प्राप्त हुए उस महान्‌ धर्मसे सम्पन्न हो आप उसी प्रकार सब ओरसे हमारी रक्षा कीजिये, जैसे इन्द्र देवताओंकी रक्षा करते हैं

āpa jaise rājā ke dvārā surakṣit huī prajāeṁ jo-jo dharma kareṅgī, usakā caturtha bhāga āpako milatā rahegā. tena dharmeṇa mahatā sukhaṁ labdhena bhāvitaḥ | pāhy asmān sarvato rājan devān iva śatakratuḥ ||

Бхишма сказал: «Когда подданные защищены таким царём, как ты, какие бы праведные деяния они ни совершали, четверть их заслуги достаётся тебе. Потому, обогащённый той великой дхармой — легко обретаемой и приносящей благополучие, — защищай нас со всех сторон, о царь, как Индра (владыка ста жертвоприношений) защищает богов».

तेनby that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
धर्मेणby/through dharma
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
सुखम्happiness, comfort
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
लब्धेनobtained
लब्धेन:
Karana
TypeAdjective
Rootलभ्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Instrumental, Singular
भावितःendowed, made full (of), perfected
भावितः:
Karta
TypeAdjective
Rootभू
FormPast passive participle (क्त) in causative sense (भावयित/भावित), Masculine, Nominative, Singular
पाहिprotect!
पाहि:
TypeVerb
Rootपा (पालने)
FormLoṭ (imperative), 2nd, Singular, Parasmaipada
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Accusative, Plural
सर्वतःfrom all sides, in every way
सर्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
शतक्रतुःŚatakratu (Indra)
शतक्रतुः:
Karta
TypeNoun
Rootशतक्रतु
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
T
the King (addressed as rājan)
P
Prajāḥ (subjects)
I
Indra (Śatakratu)
D
Devas (gods)