राज्ञोऽभिषेकः, अराजकदोषः, दण्डधारणस्य आवश्यकता
Royal Consecration, the Fault of Kinglessness, and the Necessity of Enforcement
सर्वाण्येतानि कौन्तेय विद्यन्ते मनुजर्षभ | साध्वाचारप्रवृत्तानां चातुराश्रम्यकारिणाम्,कुन्तीनन्दन! नरश्रेष्ठ! चारों आश्रमोंके धर्मोका पालन करनेवाले सदाचारपरायण पुरुषोंको जिन फलोंकी प्राप्ति होती है, वे ही सब राग-द्वेष छोड़कर दण्डनीतिके अनुसार बर्ताव करनेवाले राजाको भी प्राप्त होते हैं। युधिष्ठि!! यदि राजा सब प्राणियोंपर समान दृष्टि रखनेवाला है तो उसे संन्यासियोंको प्राप्त होनेवाली गति प्राप्त होती है
sarvāṇy etāni kaunteya vidyante manujarṣabha | sādhvācāra-pravṛttānāṃ cāturāśramya-kāriṇām ||
Бхишма сказал: «О сын Кунти, лучший из людей, — те же самые достижения обретают те, кто живёт благим поведением и должным образом исполняет обязанности четырёх ашрамов. Так же и царь, отбросивший привязанность и неприязнь и действующий согласно принципам праведного управления и наказания (данда-нити), получает те плоды; и если он взирает на всех существ равным взором, то достигает состояния, которого достигают отрекшиеся (санньясины).»
भीष्म उवाच