Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Cāturāśramya-dharma—Marks of the Four Āśramas (चातुराश्रम्यधर्मः)

प्रजापतिर्हिं भगवान्‌ सर्व चैवासृजज्जगत्‌ । स प्रवृत्तिनिवृत्त्यर्थ धर्माणां क्षत्रमिच्छति

prajāpatir hi bhagavān sarvaṃ caivāsṛjaj jagat | sa pravṛtti-nivṛtty-arthaṃ dharmāṇāṃ kṣatram icchati |

Индра сказал: «Благословенный Праджапати сотворил весь этот мир. И чтобы направить существ к праведному действию и удержать их от неправедного, он пожелал установить кшатру — царскую власть, — дабы дхарма была защищена».

प्रजापतिःPrajapati (Lord of creatures)
प्रजापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजापति
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वम्all (entirety)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
असृजत्created
असृजत्:
TypeVerb
Rootसृज्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
जगत्the world
जगत्:
Karma
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रवृत्ति-निवृत्ति-अर्थम्for the purpose of engagement and withdrawal
प्रवृत्ति-निवृत्ति-अर्थम्:
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रवृत्ति, निवृत्ति)
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्माणाम्of the dharmas / of duties
धर्माणाम्:
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Plural
क्षत्रम्kshatra (royal power/warrior order)
क्षत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छतिdesires/wills
इच्छति:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

इन्द्र उवाच

इन्द्र (Indra)
प्रजापति (Prajāpati)

Educational Q&A

The verse grounds political power (kṣatra) in a moral purpose: governance and force are meant to protect dharma by encouraging rightful conduct (pravṛtti) and restraining wrongdoing (nivṛtti).

Indra explains a principle of cosmic and social design: after creating the world, Prajāpati intended the institution of royal/warrior authority so that society could be guided toward good action and checked from harmful action.