Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अध्याय ५७ — राज्ञः नित्यप्रयत्नः, रक्षा-प्रधानता, तथा त्याग-नीतिः

Chapter 57: Constant Royal Vigilance, Primacy of Protection, and Principles of Dismissal

शूरान्‌ भक्तानसंहार्यान्‌ कुले जातानरोगिण: । शिष्टान्‌ शिष्टाभिसम्बन्धान्मानिनो$नवमानिन:,जो शूरवीर एवं भक्त हों, जिन्हें विपक्षी फोड़ न सकें, जो कुलीन, नीरोग एवं शिष्ट हों तथा शिष्ट पुरुषोंसे सम्बन्ध रखते हों, जो आत्मसम्मानकी रक्षा करते हुए दूसरोंका कभी अपमान न करते हों, धर्मपरायण, विद्वान, लोकव्यवहारके ज्ञाता और शत्रुओंकी गतिविधिपर दृष्टि रखनेवाले हों, जिनमें साधुता भरी हो तथा जो पर्वतोंके समान अटल रहनेवाले हों, ऐसे लोगोंको ही राजा सदा अपना सहायक बनावे और उन्हें ऐश्वर्यका पुरस्कार दे। उन्हें अपने समान ही सुखभोगकी सुविधा प्रदान करे, केवल राजोचित छत्र धारण करना और सबको आज्ञा प्रदान करना--इन दो बातोंमें ही वह उन सहायकोंकी अपेक्षा अधिक रहे

bhīṣma uvāca |

śūrān bhaktān asaṃhāryān kule jātān aroginaḥ |

śiṣṭān śiṣṭābhisambandhān mānino ’navamāninaḥ ||

Бхишма сказал: «Царь должен избирать себе постоянными помощниками тех, кто храбр и предан, кого враги не в силах сломить; кто рожден в добрых родах и здоров; кто воспитан и связан с воспитанными людьми; кто хранит собственное достоинство, но никогда не унижает других. Таких мужей — стойких в дхарме, ученых, сведущих в мирских делах, зорко следящих за движениями врага, внутренне благородных и твердых, как горы, — следует награждать богатством и даровать им удобства, почти равные царским. Лишь в двух признаках царь должен быть выше их: в царском зонте и во власти повелевать.»

शूरान्brave (men)
शूरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Accusative, Plural
भक्तान्devoted, loyal
भक्तान्:
Karma
TypeAdjective
Rootभक्त
FormMasculine, Accusative, Plural
असंहार्यान्not to be destroyed/overcome
असंहार्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसंहार्य
FormMasculine, Accusative, Plural
कुलेin a family/lineage
कुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Locative, Singular
जातान्born (therein)
जातान्:
Karma
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Accusative, Plural
अरोगिणःhealthy, free from disease
अरोगिणः:
Karma
TypeAdjective
Rootअरोगिन्
FormMasculine, Accusative, Plural
शिष्टान्cultured, well-behaved
शिष्टान्:
Karma
TypeAdjective
Rootशिष्ट
FormMasculine, Accusative, Plural
शिष्टाभिसम्बन्धान्having connections/associations with the cultured
शिष्टाभिसम्बन्धान्:
Karma
TypeNoun
Rootशिष्ट-अभिसम्बन्ध
FormMasculine, Accusative, Plural
मानिनःself-respecting, dignified
मानिनः:
Karma
TypeAdjective
Rootमानिन्
FormMasculine, Accusative, Plural
अनवमानिनःnot insulting (others), not contemptuous
अनवमानिनः:
Karma
TypeAdjective
Rootअनवमानिन्
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
king (rājā)
R
royal parasol (chatra)