Śānti Parva, Adhyāya 52 — Bhīṣma’s Humility Before Kṛṣṇa and the Granting of Boons
न ते ग्लानिर्न ते मूर्छा न दाहो न च ते रुजा । प्रभविष्यन्ति गाड़्ेय क्षुत्पिपासे न चाप्युत,गड़ाकुमार! अब आपको न ग्लानि होगी न मूर्छा; न दाह होगा न रोग, भूख और प्यासका कष्ट भी नहीं रहेगा
na te glānir na te mūrcchā na dāho na ca te rujā | prabhaviṣyanti gāḍye kṣutpipāse na cāpy uta ||
«О Гадья, ни изнеможение, ни обморок не овладеют тобой; ни жжение, ни боль не возникнут в тебе. Даже голод и жажда не будут тебя тяготить.»
वायुदेव उवाच
The verse teaches that divine grace (or the fruit of disciplined dharmic life) can grant inner and outer steadiness: freedom from debilitating fatigue, confusion, pain, and even the pressures of hunger and thirst—so one can remain composed and capable in fulfilling dharma.
Vāyu-deva addresses Gāḍya and gives a protective assurance: common bodily afflictions—weariness, fainting, burning fever, pain, hunger, and thirst—will not trouble him. It functions as a boon or guarantee of support for enduring a demanding situation.