Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
वायुदेव उवाच ततः पृथिव्या निर्दिषप्टांस्तानू समानीय कश्यप: । अभ्यषिज्चन्महीपालान _ क्षत्रियान् वीर्यसम्मतान्,श्रीकृष्ण कहते हैं--राजन्! तदनन्तर पृथ्वीके बताये हुए उन सब पराक्रमी क्षत्रिय भूपालोंको बुलाकर कश्यपजीने उनका भिन्न-भिन्न राज्योंपर अभिषेक कर दिया
vāyudeva uvāca tataḥ pṛthivyā nirdiṣṭān tān samānīya kaśyapaḥ | abhyasiñcan mahīpālān kṣatriyān vīryasammatān ||
Ваю сказал: Затем Кашьяпа, созвав тех царей — доблестных кшатриев, указанных самой Землёй, — совершил над ними обряд посвящения и посадил каждого на его собственное царство.
वायुदेव उवाच