Previous Verse
Next Verse

Shloka 153

Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga

Body-Relinquishment

भीष्म: परमधर्मात्मा वासुदेवम थास्तुवत्‌ । ध्यान करते-करते वे हृष्ट-पुष्ट स्वरसे भगवान्‌ मधुसूदनकी स्तुति करने लगे। वाग्वेत्ताओंमें श्रेष्ठ, शक्तिशाली, परम धर्मात्मा भीष्मने हाथ जोड़कर योगेश्वर, पद्मनाभ, सर्वव्यापी, विजयशील जगदीश्वर वासुदेवकी इस प्रकार स्तुति आरम्भ की

vaiśaṃpāyana uvāca | bhīṣmaḥ paramadharmātmā vāsudevam athāstuvat | dhyānaṃ kurvan kramāt hṛṣṭa-puṣṭa-svarasaḥ sa bhagavantaṃ madhusūdanaṃ stotuṃ pravavṛte | vāg-vettṝṇāṃ śreṣṭhaḥ śaktimān paramadharmātmā bhīṣmaḥ karābhyāṃ añjaliṃ kṛtvā yogeśvaraṃ padmanābhaṃ sarvavyāpinaṃ vijayaśīlaṃ jagadīśvaraṃ vāsudevaṃ evaṃ stutiṃ ārabhata |

Вайшампаяна сказал: Бхишма, непоколебимый в высшей дхарме, начал славословить Васудеву. Продолжая пребывание в созерцании, он ощутил, как его голос становится ясным и полным радостного подъёма, и принялся превозносить Благословенного Мадхусудану. Бхишма — первейший среди владык речи, могучий и предельно праведный — сложив ладони в почтении, так начал свой гимн Васудеве: Владыке йоги, Падманабхе (Лотосопупочному), всепроникающему, вечно победоносному, Господу мира.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
परमधर्मात्माsupremely righteous-souled
परमधर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootपरमधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वासुदेवम्Vasudeva (Krishna)
वासुदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen/thereupon
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अस्तुवत्praised
अस्तुवत्:
TypeVerb
Rootस्तु
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
Bhīṣma
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
M
Madhusūdana
Y
Yogeśvara
P
Padmanābha
J
Jagadīśvara

Educational Q&A

The passage frames devotion as an ethical culmination: Bhīṣma, renowned for dharma and disciplined speech, turns to meditative praise of Vāsudeva, presenting reverent remembrance of the divine as a fitting, dharma-aligned act—especially at life’s threshold.

Vaiśaṃpāyana narrates that Bhīṣma, absorbed in meditation, becomes inwardly uplifted and begins a formal hymn to Kṛṣṇa/Vāsudeva, addressing him with exalted epithets (Yogeśvara, Padmanābha, Sarvavyāpin, Jagadīśvara) and initiating a sustained stuti.