Yudhiṣṭhira’s Post-Accession Settlements and Approach to Vāsudeva (युधिष्ठिरस्य राज्यस्थापनं वासुदेवाभिगमनं च)
जयं प्राप्ता यशश्वाग्र्यं न च धर्मच्युता वयम् । “बुद्धिमानोंमें श्रेष्ठ श्रीकृष्ण! बुद्धिदेवीने आपका आश्रय लिया है न? प्रभो! हमने आपकी ही कृपासे राज्य पाया है और यह पृथ्वी हमारे अधिकारमें आयी है। भगवन्! आप ही तीनों लोकोंके आश्रय और पराक्रम हैं। आपकी ही दयासे हमने विजय तथा उत्तम यश प्राप्त किये हैं और धर्मसे भ्रष्ट नहीं हुए हैं!
jayaṃ prāptā yaśaś cāgryaṃ na ca dharmacchyutā vayam |
Мы обрели победу и высочайшую славу и не уклонились от дхармы. (В этом контексте говорящий подчёркивает: их успех — не только политический или воинский, но победа, утверждённая стойкостью в праведном поведении.)
वैशम्पायन उवाच
True success is measured not only by victory and fame but by remaining unwavering in dharma; ethical integrity is presented as the condition that makes triumph legitimate and praiseworthy.
The narrator’s line summarizes a collective outcome: the protagonists have achieved triumph and eminent reputation while maintaining adherence to dharma, framing their political success within a moral evaluation.