स हि सर्वातिथिर्नागो बुद्धिशास्त्रविशारद: । गुणैरनुपमैर्युक्त: समस्तैराभिकामिकै:
sa hi sarvātithir nāgo buddhiśāstraviśāradaḥ | guṇair anupamair yuktaḥ samastair ābhikāmikaiḥ ||
Брахман сказал: «Ибо тот нага — всеобщий хозяин для всякого гостя, принимающий всех. Он глубоко сведущ в науках разума и в шастрах. Он наделён несравненными качествами — совершенен во всякой добродетели, достойной похвалы и желанной».
ब्राह्मण उवाच
The verse praises dharmic excellence through two ideals: learning guided by discernment (buddhi-śāstra) and universal hospitality (sarvātithi). True nobility is shown by welcoming others and embodying desirable virtues.
A brāhmaṇa introduces or commends a particular nāga, describing him as an exemplary figure—learned, wise, and renowned for honoring guests—thereby establishing his moral stature within the discourse of Śānti Parva.