Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)
क्रतुना चाश्वमेधेन पूयते नात्र संशय: । ये चाप्पवभूथस्नाता: केचिदेवंविधा नरा:
kratunā cāśvamedhena pūyate nātra saṁśayaḥ | ye cāpy avabhṛtha-snātāḥ kecid evaṁvidhā narāḥ ||
Жертвенным обрядом — особенно ашвамедхой (Aśvamedha) — человек очищается; в этом нет сомнения. И есть также некоторые люди такого рода, которые, совершив заключительное омовение (авабхṛтха, avabhṛtha) после жертвоприношения, считаются очищенными и ритуально завершившими обряд.
व्यास उवाच
The verse affirms the purificatory power attributed to Vedic sacrificial rites—especially the Aśvamedha—and notes that completion of the rite, marked by the avabhṛtha bath, signifies ritual cleansing and fulfillment.
Vyāsa is describing how certain people are considered purified through performing major sacrifices, highlighting the Aśvamedha and the concluding avabhṛtha bath as recognized markers of ritual completion and purification.