मया कृतं सुरश्रेष्ठा यावत्कल्पक्षयादिह । चिन्तयध्वं लोकहितं यथाधीकारमी क्वरा:
mayā kṛtaṃ suraśreṣṭhā yāvat kalpakṣayād iha | cintayadhvaṃ lokahitaṃ yathādhikāram īśvarāḥ ||
Вайшампаяна сказал: «О лучшие из богов! То, что я предпринял здесь, будет длиться до конца кальпы. Потому пусть каждый из вас, согласно своей законной сфере власти, размышляет и совершает то, что служит благу миров».
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes lokahita (the welfare of all) as a guiding aim, to be pursued through yathādhikāra—acting in accordance with one’s proper role, authority, and responsibility. Ethical action is framed as role-based stewardship directed toward the common good.
Vaiśampāyana narrates a directive addressed to exalted divine powers (“best of the gods”), stating that his undertaking will stand until the end of the cosmic cycle, and urging them to deliberate and act for the world’s welfare within their respective jurisdictions.