Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
एतन्मे संशयं विप्र हृदि शल्यमिवार्पितम् । छिन्धीतिहासकथनात् पर कौतूहलं हि मे
etan me saṁśayaṁ vipra hṛdi śalyam ivārpitam | chindhīti hāsakathanāt para kautūhalaṁ hi me ||
Джанамеджая сказал: «О брахман, это сомнение сидит в моём сердце, как заноза. Вырви его, поведав древнее сказание (itihāsa), ибо я исполнен жажды узнать истину в этом деле».
जनमेजय उवाच
A sincere seeker should openly state doubt and request clarification; traditional narrative (itihāsa) is presented as a valid means to remove inner confusion and guide one toward dharma.
Janamejaya addresses a learned Brahmin and asks him to resolve a troubling doubt, comparing it to a thorn in the heart, and urges him to explain through an authoritative epic account.