Previous Verse
Next Verse

Shloka 423

अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा

Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin

न किंचिदपि पश्यामो हतचक्षुर्बलेन्द्रिया: । “भगवान्‌के उस अनिर्वचनीय तेजने हमारे चित्तको सहसा खींच लिया था; परंतु हमारे नेत्र, बल और इन्द्रियाँ प्रतिहत हो गयी थीं, इसलिये हम स्पष्ट रूपसे कुछ देख नहीं पाते थे

na kiñcid api paśyāmo hata-cakṣur balendriyāḥ |

Бхишма сказал: «Мы не могли видеть ничего. Наши глаза словно были поражены слепотой, а силы и чувства — подавлены; потому, хотя невыразимое сияние Господа внезапно притянуло к себе наш ум, мы не могли различить ничего ясно».

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
kiñcitanything, something
kiñcit:
Karma
TypePronoun
Rootkiñcit
Formneuter, accusative, singular
apieven, also
api:
TypeIndeclinable
Rootapi
paśyāmaḥwe see
paśyāmaḥ:
TypeVerb
Root√dṛś (paśyati)
Formpresent, first, plural, parasmaipada
hatastruck, impaired
hata:
TypeAdjective
Root√han
Formmasculine, nominative, plural
cakṣuḥeye, sight
cakṣuḥ:
TypeNoun
Rootcakṣus
Formneuter, nominative, singular
balastrength
bala:
TypeNoun
Rootbala
Formneuter, nominative, singular
indriyāḥsenses, faculties
indriyāḥ:
TypeNoun
Rootindriya
Formneuter, nominative, plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhagavān (the Lord)