नारायणीयमाख्यानम् (Nārāyaṇīyam Ākhyānam) — Nārada’s Return and Hymnic Consolidation
इतिहासमिमं पुण्यं मोक्षधर्मोपसंहितम् । धारयेद् यः शमपर: स गच्छेत् परमां गतिम्,जो पुरुष मोक्षधर्मसे युक्त इस परम पवित्र इतिहासको सुनकर या पढ़कर अपने हृदयमें धारण करेगा, वह शान्तिपरायण हो परमगति (मोक्ष) को प्राप्त होगा
itihāsam imaṁ puṇyaṁ mokṣadharmopasaṁhitam | dhārayed yaḥ śamaparaḥ sa gacchet paramāṁ gatim ||
Бхишма сказал: Тот, кто, преданный внутреннему умиротворению, слушает или изучает это священное повествование, основанное на дхарме освобождения, и затем крепко хранит его в сердце, достигает высшей цели — наивысшего состояния освобождения.
भीष्म उवाच
Liberation is supported by moksha-dharma and inner tranquility: one who studies or hears this purifying teaching and retains it with a peaceful, self-controlled mind attains the supreme goal (moksha).
In Bhishma’s instruction within the Shanti Parva, he concludes by praising the spiritual efficacy of the preceding moksha-oriented discourse, stating that sincere hearing/reading and heartfelt retention by a peace-centered person leads to the highest state.