Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
मेदिनी कम्पिता सर्वा सशैलवनकानना । बलवान् भगवान् विष्णुके द्वारा उस शक्तिके कम्पित किये जानेपर पर्वत, वन और काननोंसहित सारी पृथ्वी काँप उठी
medinī kampitā sarvā saśaila-vanakānanā | balavān bhagavān viṣṇuḥ …
Бхишма сказал: Вся земля содрогнулась — вместе с горами, лесами и дикими рощами — когда её потрясла могучая сила Благословенного Владыки Вишну. Эта картина показывает: когда проявляется божественная мощь, движутся не только существа, но и самые основания мира, напоминая о благоговейном трепете, должном космической власти, стоящей на дхарме.
भीष्म उवाच
The verse highlights the overwhelming, world-shaking potency of divine authority: when the Lord’s power is expressed, creation itself responds. Ethically, it reinforces reverence for dharma upheld by the cosmic Lord and cautions against underestimating righteous, higher power.
Bhishma describes a moment when the earth, along with mountains and forests, trembles due to the manifestation or exertion of Vishnu’s great power—an image used to convey the magnitude of the event being recounted.