Adhyāya 325: Nārada in Śvetadvīpa—Stotra to the Nirguṇa Mahātman
मेरोह॑रिश्व द्वे वर्षे वर्ष हैमवतं तत: । क्रमेणैवं व्यतिक्रम्प भारतं वर्षमासदत्
merohariśva dve varṣe varṣa haimavataṁ tataḥ | krameṇaivaṁ vyatikramp bhārataṁ varṣam āsadat ||
Бхишма сказал: «Оттуда, последовательно пересекая области, именуемые Меру (Илаврита), Хари-варша, а затем снежную страну Хаймавата (Кимпуруша), они, наконец, достигли Бхарата-варши. По пути им пришлось пройти множество гор, рек, священных бродов и озёр; они также пересекали леса, кишащие змеями и дикими зверями. Преодолев все эти препятствия шаг за шагом, они пришли в землю Бхараты».
भीष्म उवाच
The passage highlights disciplined progress (krameṇa) and endurance: reaching the human realm of Bhārata—where dharma is practiced through effort—requires crossing hardships and dangers. It frames spiritual and ethical life as a journey demanding steadiness and courage.
Bhīṣma describes travelers moving through successive mythic regions—Meru/Ilāvṛta, Hari-varṣa, and Haimavata (linked with Kimpuruṣa)—crossing mountains, rivers, tīrthas, lakes, and perilous forests filled with serpents and wild beasts, until they finally reach Bhārata-varṣa.