शुकस्य योगसिद्धिः (Śuka’s Yogic Attainment and Ascent)
एवमुक्त: स वैदेहं प्रत्युवाचापरोक्षवित् । निवृत्तिर्न तयोरस्ति नानिवृत्ति: कथठ्चन
evam uktaḥ sa vaidehaṁ pratyuvāca aparokṣavit | nivṛttir na tayor asti nānivṛttiḥ kathaṁcana ||
Так вопрошённый, мудрец — наделённый непосредственным знанием — ответил царю Видехи: «Нет абсолютного прекращения этих двух — старости и смерти; но и неверно, будто их прекращение невозможно каким бы то ни было образом. Не богатством и не мирской властью они побеждаются; но знанием можно положить конец самому кругу перерождений — и тогда что говорить о старости и смерти?»
भीष्म उवाच
Worldly means cannot abolish old age and death, but liberating knowledge can end rebirth (saṁsāra); with the end of rebirth, the problem of recurring old age and death is transcended.
Bhishma reports a teaching episode: when the king of Videha questions him, the sage Pañcaśikha—described as a knower of direct realization—answers by distinguishing between ordinary, worldly attempts to avoid aging and death and the deeper spiritual solution of knowledge leading to liberation.