शुकस्य योगसिद्धिः (Śuka’s Yogic Attainment and Ascent)
वैदेहो जनको राजा महर्षि वेदवित्तमम् । पर्यपृच्छत् पञज्चशिखं छिन्नधर्मार्थसंशयम्
Vaideho Janako rājā maharṣi-vedavittamam | paryapṛcchat pañcaśikhaṁ chinna-dharmārtha-saṁśayam ||
Бхишма сказал: царь Джанака из Видехи, стремясь к высшему постижению Вед, обратился с вопросом к мудрецу Панчашикхе — тому, чьи сомнения относительно дхармы и артхи были отсечены, — дабы ясно узнать о праведном поведении и верной цели.
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical method of learning: even a king should approach a realized teacher and inquire. True guidance on dharma (right conduct) and artha (right aims and welfare) is sought from one whose own doubts are already resolved.
Bhīṣma introduces an exemplum: King Janaka of Videha approaches and questions the sage Pañcaśikha, described as a foremost knower of Vedic wisdom and free from doubts about dharma and artha.