नारद–शुक संवादः (Nārada–Śuka Dialogue): Tyāga, Saṃyama, and Vyakta–Avyakta Viveka
वेदेषु चाष्टगुणिनं योगमाहुर्मनीषिण: । सूक्ष्ममष्टगुणं प्राहुनेंतरं नृपसत्तम
vedeṣu cāṣṭaguṇinaṃ yogam āhur manīṣiṇaḥ | sūkṣmam aṣṭaguṇaṃ prāhur na itaraṃ nṛpasattama ||
Яджнявалкья сказал: «О лучший из царей, мудрецы утверждают, что Веды говорят о йоге в двух видах: “восьмеричной” в грубом смысле и “восьмеричной” в тонком смысле. Грубая йога, как говорят, дарует восемь необычайных достижений — аниму и прочие; но лишь тонкая йога поистине восьмичленна: яма, нияма, асана, пранаяма, пратьяхара, дхарана, дхьяна и самадхи. Иной не следует по праву называть восьмеричной йогой.»
याज़्ञवल्क्य उवाच
The verse distinguishes two ‘eightfold’ yogas: a gross form associated with attaining the eight siddhis (like aṇimā), and a subtle form identified as the true eight-limbed discipline (yama through samādhi). It implicitly prioritizes inner ethical-meditative transformation over the pursuit of powers.
In Śānti Parva’s instructional setting, Yājñavalkya addresses a king and clarifies competing notions of ‘eightfold yoga,’ steering the listener away from power-oriented practice and toward the classical inward path of restraint, discipline, meditation, and absorption.