शुकस्य मिथिलागमनम् (Śukasya Mithilāgamanam) — Śuka’s Journey to Mithilā and the Courtly Test
तमप्रमेयो&तिबलं ज्वलमानं विभावसुम् | ऊष्माणं सर्वभूतानां सप्तार्चिषमथाञज्जसा
tam aprameyo ’tibalaṁ jvalamānaṁ vibhāvasum | ūṣmāṇaṁ sarvabhūtānāṁ saptārciṣam athāñjasā ||
Яджнявалкья сказал: «Тот Огонь — Вибхавасу — неизмеримый, исполненный величайшей силы, пылающий; он есть жар всех существ и наделён семью языками пламени. В космическом ходе он быстро поглощается и пожирается могучим Ветром; и Ветер, проявившись в восьми образах, начинает струиться повсюду — вверху, внизу и между ними — распространяясь во все стороны.»
याज़्वल्क्य उवाच
Even the most powerful and luminous forces (like Fire) are not ultimate; they are governed and transformed within a larger cosmic order. The ethical implication is humility: do not cling to power, brilliance, or sensory force as final—seek the higher principle that transcends measurable phenomena.
Yājñavalkya describes a cosmic process in which blazing Fire (Agni/Vibhāvasu), characterized as the heat within all beings and possessing seven flames, is swiftly absorbed/overpowered by Wind (Vāyu), which then spreads in all directions in its multiple forms.