शुकस्य मिथिलागमनम् (Śukasya Mithilāgamanam) — Śuka’s Journey to Mithilā and the Courtly Test
तमप्यनुपमात्मान विश्व शम्भु: प्रजापति: । अणिमा लघिमा प्राप्तिरीशानो ज्योतिरव्यय:
tam apy anupamātmānaṃ viśva-śambhuḥ prajāpatiḥ | aṇimā laghimā prāptir īśāno jyotir avyayaḥ ||
Яджнявалкья сказал: «Даже это несравненное Я — Праджапати, Шамбху, всеблагой Владыка вселенной, верховный управитель, нетленный Свет (Ишана) и повелитель сил, таких как анима (умаление до мельчайшего), лагхима (лёгкость) и прапти (достижение без преград), — втягивает космический принцип обратно и растворяет его в Себе.»
याज़्वल्क्य उवाच
All powers and cosmic principles ultimately depend on the Supreme Lord, described as imperishable Light and sovereign controller; therefore one should seek inner realization and humility rather than attachment to extraordinary powers (siddhis).
Yājñavalkya is describing the Supreme—Prajāpati/Īśāna—who governs even exalted capacities like aṇimā, laghimā, and prāpti, and in whom the manifested cosmic principle is finally reabsorbed.