सुवर्णष्ठीविनोपाख्यानम्
The Account of Suvarṇaṣṭhīvin
अहं ते दयितं पुत्र प्रेतराजवशं गतम् | पुनर्दास्यामि तद्रूपं मा शुच: पृथिवीपते,तब मैंने दीन हुए उस नरेशसे कहा--“महाराज! संकटके समय मुझे याद करना। मैं तुम्हारे पुत्रको तुमसे मिला दूँगा। पृथ्वीनाथ! चिन्ता न करो। यमराजके वशभमें पड़े हुए तुम्हारे उस प्रिय पुत्रको मैं पुनः: उस रूपमें लाकर तुम्हें दे दूँगा”
ahaṁ te dayitaṁ putra preta-rāja-vaśaṁ gatam | punar dāsyāmi tad-rūpaṁ mā śucaḥ pṛthivī-pate ||
Парвата сказал: «О владыка земли, твой любимый сын подпал под власть Владыки мёртвых. Но я вновь возвращу его тебе в том же облике. Не скорби».
पर्वत उवाच
The verse teaches restraint of grief and confidence in righteous aid: a king is urged not to succumb to sorrow, and the promise of restoration highlights hope, protection, and the ethical ideal of steadiness in adversity.
Parvata addresses a grieving ruler whose beloved son has come under Yama’s dominion, and he assures the king that he will bring the son back in the same form, telling him not to grieve.