Utkramaṇa-sthāna and Ariṣṭa-lakṣaṇa: Yājñavalkya’s Instruction on Departure Pathways and Mortality Signs
यत् तद् बुद्धेः परं प्राहु: सांख्या योगाश्व सर्वश: । बुद्धयमानं महाप्राज्ञमबुद्धपरिवर्जनात्
yat tad buddheḥ paraṃ prāhuḥ sāṅkhyā yogāś ca sarvaśaḥ | buddhyamānaṃ mahāprājñam abuddha-parivarjanāt ||
Васиṣṭха сказал: «Та Реальность, которую санкхьи и йогины всячески провозглашают пребывающей за пределами интеллекта (буддхи), — высшая мудрость, постижимая лишь тогда, когда устранены несознающие начала, такие как эго и прочее, — и есть Высший Атман. О Нём говорят как о непознаваемом, непроявленном (авьякта), как о Господе с качествами и также о Господе без качеств, как о вечном и как о внутренней опоре. Потому сведущие в санкхье и йоге и устремлённые к высшей истине понимают Высший Атман как двадцать пятый принцип, превосходящий Пракрити и её гуны (двадцать четыре принципа).»
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches that the Supreme Self (Paramātmā/Puruṣa) is beyond the reach of ordinary intellect and is realized when insentient constituents like ego and other material principles are negated; in Sāṅkhya-Yoga terms, it is the twenty-fifth principle transcending Prakṛti’s twenty-four categories.
In the Śānti Parva’s instruction on peace and liberation, Vasiṣṭha explains to his listener a Sāṅkhya-Yoga framework: how sages describe the ultimate Reality and how it stands apart from the material constituents, guiding the seeker toward discriminative insight and renunciation of the non-self.