Yājñavalkya on the Unity of Sāṃkhya and Yoga and the Marks of Meditative Composure
षोडशी तु कला सूक्ष्मा स सोम उपधार्यताम् | न तूपयुज्यते देवै्देवानुपयुनक्ति सा
ṣoḍaśī tu kalā sūkṣmā sa soma upadhāryatām | na tūpayujyate devair devān upayuṅkti sā ||
Васиṣṭха сказал: Шестнадцатая кала, предельно тонкая, должна быть твёрдо понята как сама Сома — то есть первоприрода живого существа. «Боги» же — то есть внутренние способности и чувства, о которых говорят как о пятнадцати калах, — не могут пользоваться этим шестнадцатым началом; напротив, именно шестнадцатая кала, причинная Природа (пракрити), лежащая в основе всех, употребляет и направляет их.
वसिष्ठ उवाच
The verse distinguishes the fifteen functional constituents (identified with the inner organ and senses) from a sixteenth, subtler causal principle called Soma. The key point is agency: the senses and mental faculties do not ‘use’ the deepest causal nature; rather, that underlying nature employs the faculties, indicating a hierarchy from subtle cause to gross function.
In Śānti Parva’s instructional setting, Vasiṣṭha is explaining a metaphysical analysis of the person: how the senses and inner faculties operate, and how their operation depends on a subtler foundational principle (the sixteenth kalā), framed here as Soma.