Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
देहदोषांस्तथा ज्ञात्वा तेषां दुःखं च तत्त्वतः । देहविक्लवतां चैव सम्यग विज्ञाय तत्त्वतः
dehadoṣāṁs tathā jñātvā teṣāṁ duḥkhaṁ ca tattvataḥ | dehaviklavtāṁ caiva samyag vijñāya tattvataḥ ||
Бхишма сказал: Познав изъяны, присущие телу, следует также поистине понять страдание, возникающее из них. Равным образом нужно верно распознать—как оно есть на самом деле—хрупкость тела и его смятение. Этим наставлением Бхишма призывает к ясному и нравственному отрешению: видя без самообмана телесные пределы и рождаемую ими боль, человек становится пригоден к стойкости, самообузданию и высшему различению.
भीष्म उवाच
To cultivate truthful discernment about the body: recognize its inherent defects, understand the suffering that follows from them, and clearly perceive bodily frailty. This realism supports ethical steadiness and detachment, reducing delusion-driven attachment.
In Shanti Parva, Bhishma continues instructing Yudhishthira on dharma and the path to peace after the war. Here he emphasizes reflective insight into embodied suffering as part of a broader teaching on restraint, dispassion, and right understanding.