Vasiṣṭha on Saṃsāra, Guṇas, and Misattributed Agency
Mahābhārata 12.292
वाचा शेषावहार्येण पालनेनात्मनो5पि च । यथावद् भृत्यवर्गस्य चिकीर्षेत् कर्म आदित:
parāśara uvāca |
vācā śeṣāvahāryeṇa pālanenātmano 'pi ca |
yathāvad bhṛtyavargasya cikīrṣet karma āditaḥ ||
Парашара сказал: обуздывая речь и пользуясь ею с дисциплиной, вкушая лишь то, что остаётся после должных подношений, и надлежащим образом оберегая даже собственную жизнь, человек должен с самого начала правильно устроить дело содержания тех, кто от него зависит. Так он живёт ответственно — исполняя обязанности через учение и самоограничение, через освящённую пищу и через добросовестную заботу о доме и о зависимых.
पराशर उवाच
One should live with disciplined speech, take food in a sanctified and regulated way (as ‘remainder’ after rightful acts), protect life responsibly, and—crucially—arrange from the outset for the proper maintenance of one’s dependents. This frames dharma as fulfilling obligations through restraint, ritual-ethical conduct, and social care.
In Śānti Parva’s instruction on dharma, the sage Parāśara is teaching principles of responsible living, emphasizing regulated conduct and the duty of supporting those who rely on one’s household—presented as part of discharging one’s moral obligations.