Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
महाभाग्यं पुरा राज्ञां कीर्त्यमानं मया शृणु
mahābhāgyaṃ purā rājñāṃ kīrtyamānaṃ mayā śṛṇu
Выслушай от меня рассказ, прославляемый с древнейших времён, о великой удаче царей — памятный пример того, какие плоды приносит праведное следование дхарме.
वायुदेव उवाच
The verse frames a didactic exemplum: true “great fortune” for rulers is something earned and remembered through praiseworthy conduct, implying that royal prosperity is ethically grounded in dharma and becomes a model for later generations.
Vāyudeva begins a discourse by inviting the listener to hear an ancient, widely celebrated account about the great fortune of kings—signaling the start of a story or illustration meant to instruct on righteous rule and its rewards.