Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
उपपच्त्योपलब्धेषु लोकेषु च समो भव,'दैवेच्छासे जो भी लौकिक पदार्थ उपलब्ध हों, उनमें समान भाव रखो--राग-द्वेष न करो'
upapratyopalabdheṣu lokeṣu ca samo bhava
Бхишма говорит: «Какие бы мирские обстоятельства и достояния ни пришли к тебе по стечению причин и по воле судьбы, оставайся ровен духом. Не впадай ни в привязанность, ни в отвращение; принимай приходящее без внутреннего смятения и держи свое поведение твердым в дхарме».
भीष्म उवाच
Maintain equanimity toward whatever worldly gains or situations arise by circumstance; avoid rāga (attachment) and dveṣa (aversion), and keep the mind steady in dharma.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous living after the war; here he emphasizes inner balance and non-reactivity toward the changing fortunes of worldly life.