Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
यं विनिद्रा जितश्वासा: सत्त्वस्था: संयतेन्द्रिया: । ज्योतिः पश्यन्ति युञ्जानास्तस्मै योगात्मने नम:
yaṁ vinidrā jitaśvāsāḥ sattvasthāḥ saṁyatendriyāḥ | jyotiḥ paśyanti yuñjānās tasmai yogātmane namaḥ ||
Бхишма сказал: Поклонение Верховному Владыке, Самости Йоги — Тому, кого дисциплинированные йогины созерцают как сияющий внутренний Свет в медитации: те, кого не одолевает сон, кто покорил пра́ну (жизненное дыхание), утвердился в саттве и обуздал чувства.
भीष्म उवाच
The verse teaches that through vigilance (not succumbing to sleep), mastery of breath, restraint of the senses, and establishment in sattva, a yogin attains direct perception of the inner divine Light; the proper response to that realized reality is reverent salutation and devotion.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and higher spiritual disciplines. Here he offers a devotional praise (namas) to the Supreme principle realized in yoga, describing the qualities of practitioners who perceive that radiant truth in meditation.