तमुवाचाक्षिप मखं दक्षस्येति महेश्वर: । ततो वक्त्राद् विमुक्तेन सिंहेनेकेन लीलया
tam uvācākṣipa makhaṃ dakṣasyeti maheśvaraḥ | tato vaktrād vimuktena siṃhenekena līlayā
Махешвара сказал ему: «Низвергни жертвоприношение Дакши!» И тогда один-единственный лев, выпущенный из его уст, с лёгкостью, словно играючи, принялся исполнять повеление.
दक्ष उवाच
Ritual power and social prestige cannot substitute for humility and reverence; when sacrifice becomes an expression of ego or exclusion, it loses its dharmic grounding and invites correction.
Maheshvara orders that Daksha’s sacrifice be overthrown, and a lion—released from his mouth—acts as the instrument of that disruption, emphasizing divine authority over merely formal ritual.