Parāśara’s Counsel on बुद्धि (Discernment), Karma-Consequences, and Avoidance of Pāpānubandha Actions
ते समासाद्य वरदं वासवं लोकपूजितम् । ऊचुरेकाग्रमनसो जहि वृत्रमिति प्रभो,तत्पश्चात् बुद्धिमान् बृहस्पति, महातेस्वी वसिष्ठ तथा सम्पूर्ण महर्षि वरदायक, लोकपूजित शतक्रतु इन्द्रके पास जाकर एकाग्रचित्त हो इस प्रकार बोले--'प्रभो! वृत्रासुरका वध करो”
te samāsādya varadaṃ vāsavaṃ lokapūjitam | ūcur ekāgramanaso jahi vṛtram iti prabho || tatpaścāt buddhimān bṛhaspatiḥ mahātejasvī vasiṣṭhaḥ tathā sampūrṇā maharṣayaḥ varadāyakaṃ lokapūjitaṃ śatakratuṃ indram upetyaikāgracittāḥ evam ūcuḥ— “prabho! vṛtrāsurasya vadhaṃ kuru” |
Бхишма сказал: Подойдя к Васаве (Индре), дарователю благ, почитаемому мирами, они, сосредоточив ум на едином намерении, сказали: «Владыка, порази Вритру». Затем мудрый Брихаспати, исполненный сияния Васиштха и собравшиеся совершенные риши пришли к Индре — Шатакрату, славному и чтимому как дарователь даров, — и, с собранным сердцем, вновь побудили его: «Владыка, предай смерти Вритрасуру».
भीष्म उवाच
Even powerful rulers are to act under the guidance of wisdom and dharma: when a threat endangers the worlds, decisive action—endorsed by enlightened counsel and undertaken with focused intent—becomes a duty rather than mere aggression.
A group led by Bṛhaspati and Vasiṣṭha approaches Indra, praised as a boon-giver, and with concentrated minds urges him to slay Vṛtra/Vṛtrāsura, framing the act as a necessary intervention for cosmic order.