Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)
न दृष्टपूर्व प्रत्यक्ष परलोकं विदुर्बुधा: । आगरमांस्त्वनतिक्रम्य श्रद्धातव्यं बुभूषता
na dṛṣṭapūrvaṃ pratyakṣaṃ paralokaṃ vidur budhāḥ | āgamāṃs tv anatikramya śraddhātavyaṃ bubhūṣatā ||
Джанaka сказал: Мудрые знают, что иной мир не видим непосредственно чувствами и не является тем, что было когда-либо увидено прежде. И всё же тот, кто ищет для себя высшего блага, не должен преступать предписаний священного учения; напротив, следует доверять тому, что оно повелевает.
जनक उवाच
Even if the afterlife cannot be verified by direct perception or prior experience, a person seeking true welfare should not violate scriptural injunctions and should place trust in the guidance of śāstra/āgama.
In the Śānti Parva’s discourse setting, King Janaka speaks as a teacher of dharma, addressing doubts about the unseen ‘other world’ and urging adherence to authoritative teachings as a practical ethical discipline.