Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ
Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि चतु:प्राश्निको नाम त्रिसप्तत्यधिकद्धिशततमो<5 ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi catuḥpraśniko nāma trisaptatyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ
Так, в «Шри Махабхарате», в Шанти‑парве и, в особенности, в разделе Мокша‑дхарма, завершается 273‑я глава, именуемая «Четыре вопроса (и ответы на них)». Эта заключительная приписка знаменует окончание поучительного эпизода, оформленного как наставление Бхишмы о дхарме, ведущей к освобождению.
भीष्म उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it marks the completion of a Mokṣa-dharma teaching unit titled “Four Questions (and their Answers),” situating the instruction within Bhīṣma’s broader guidance on dharma oriented toward liberation.
The text formally closes the chapter: the narrator/editorial voice indicates that, within the Śānti Parva’s Mokṣa-dharma section, the 273rd chapter named “Catuḥpraśnika” has ended—signaling a transition to the next unit of Bhīṣma’s discourse.