सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्
Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga
उत्तान आस्ये न हविर्जुहोति लोकस्य नाभिर्जगत: प्रतिष्ठा । तस्याड्रमज्ननि कृताकृतं च वैश्वानर: सर्वमिदं प्रपेदे .
uttāna āsye na havir juhoti lokasya nābhir jagataḥ pratiṣṭhā | tasyāṅgam agnau kṛtākṛtaṃ ca vaiśvānaraḥ sarvam idaṃ prapede ||
Вьяса сказал: Отрёкшийся не вливает возлияние в раскрытый рот, словно в внешний огонь. Напротив, он приносит жизненные дыхания и внутренние способности в жертву Самости. Для такого человека всё тело и вся совокупность деяний — совершённых и несовершённых — как бы становятся членами самого Огня; он сливается с Вайшванарой, внутренним пищеварительным огнём, пребывающим в чреве, в пупе живых существ и в опоре мира. Этот Вайшванара пронизывает всю вселенную.
व्यास उवाच
True renunciation is an inner yajña: instead of external offerings, one dissolves the senses, mind, and prāṇa into the Self, realizing identity with Vaiśvānara—the universal inner fire that sustains life and pervades the cosmos.
Vyāsa explains a contemplative model of sacrifice in the Śānti teachings: the sannyāsin does not perform a literal mouth-to-fire oblation, but internalizes the rite so that body and karmic account are absorbed into the cosmic Fire (Vaiśvānara), the world’s support.