Ātma-saṃyama-dharma: One-pointedness of Mind and Senses (शुक–व्यास संवादः)
कर्मातिशेषेण गुरावध्येतव्यं बुभूषता । दक्षिणो5नपवादी स्यादाहूतो गुरुमाश्रयेत्
karmātiśeṣeṇa gurāv adhyetavyaṃ bubhūṣatā | dakṣiṇo 'napavādī syād āhūto gurum āśrayet ||
Вьяса сказал: завершив оставшиеся обязанности служения, ученик, стремящийся к истинному возрастанию, должен сесть близ учителя и учиться. Пусть он будет щедр в поведении и никогда не возводит на кого-либо вины или клеветы. Когда его зовут, пусть немедля является и находит прибежище в служении учителю.
व्यास उवाच
A seeker’s learning must be grounded in disciplined service: finish one’s duties, study in the teacher’s presence, maintain generosity and restraint in speech (no slander), and respond promptly when the guru calls.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Vyāsa lays down practical rules for a student’s daily behavior toward the guru—service first, then study, along with moral qualities like kindness and non-slander.