Shloka 4

योगदोषान्‌ समुच्छिद्य पठच यान्‌ कवयो विदु:,सत्त्वसंसेवनाद धीरो निद्रामुच्छेत्तुमरहति । विद्वानोंने योगके जो काम, क्रोध, लोभ, भय और पाँचवाँ स्वप्र--ये पाँच दोष बताये हैं उनका पूर्णतया उच्छेद करे। इनमेंसे क्रोधको शम (मनोनिग्रह) के द्वारा जीते, कामको संकल्पके त्यागद्वारा पराजित करे तथा धीर पुरुष सत्वगुणका सेवन करनेसे निद्राका उच्छेद कर सकता है

vyāsa uvāca | yogadoṣān samucchidya paṭhaca yān kavayo viduḥ | sattvasaṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati |

Вьяса сказал: «Полностью отсекши пороки, препятствующие йоге,—те, что указаны мудрецами,—стойкий человек становится способен рассеять сонливость, взращивая саттву (ясность и чистоту). Нравственный смысл наставления — самоочищение: искатель должен вырвать с корнем внутренних врагов — вожделение, гнев, алчность, страх и склонность ко сну, — чтобы ясность и дисциплинированная бодрствующая собранность поддерживали йогическую жизнь.»

योगदोषान्faults/defects of yoga
योगदोषान्:
Karma
TypeNoun
Rootयोगदोष
FormMasculine, Accusative, Plural
समुच्छिद्यhaving completely cut off
समुच्छिद्य:
TypeVerb
Rootसम्-उत्-छिद्
FormLyap (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
यान्which
यान्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Plural
कवयःsages/poets
कवयः:
Karta
TypeNoun
Rootकवि
FormMasculine, Nominative, Plural
विदुःknow/declare
विदुः:
TypeVerb
Rootविद् (ज्ञाने)
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
सत्त्वसंसेवनात्by/through the practice (cultivation) of sattva
सत्त्वसंसेवनात्:
Karana
TypeNoun
Rootसत्त्व-सम्-सेवन
FormNeuter, Ablative, Singular
धीरःthe steadfast/wise man
धीरः:
Karta
TypeAdjective
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Singular
निद्राम्sleep
निद्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिद्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
उच्छेत्तुम्to cut off/remove
उच्छेत्तुम्:
TypeVerb
Rootउत्-छिद्
FormTumun (infinitive), Parasmaipada (usage), Non-finite
अर्हतिis able/deserves
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

Yoga requires removing inner obstacles at their root. By cultivating sattva—purity and clarity—a disciplined person becomes capable of overcoming drowsiness and sustaining wakeful, ethical self-mastery.

In the instructional discourse of the Śānti Parva, Vyāsa gives practical guidance for spiritual discipline, pointing to recognized impediments to yoga and prescribing sattva-cultivation as a means to dispel sleep and maintain steady practice.