Gṛhastha-vṛtti and Niyama: Models of Householder Livelihood and Discipline (गृहस्थवृत्ति-नियमाः)
मन्युपड्कामनाधृष्यां नदीं तरति बुद्धिमान । कालमभ्युद्यतं पश्येन्नित्यमत्यन्तमोहनम्
manyupaṅkām anādhṛṣyāṁ nadīṁ tarati buddhimān | kālam abhyudyataṁ paśyen nityam atyantamohanam ||
Вьяса сказал: «Мудрый переправляется через реку, где тина — гнев, а течение трудно выдержать. Он должен постоянно держать в поле зрения, что Время — всегда готовое нанести удар — непрестанно ввергает существ в глубокое заблуждение».
व्यास उवाच
Anger is portrayed as the mire that traps beings in the dangerous river of worldly existence; only discernment and steady vigilance enable one to cross. One must also remember that Time/Death is always advancing, so delay in ethical discipline is perilous.
In the didactic discourse of the Śānti Parva, Vyāsa delivers a compact moral instruction using a metaphor: saṁsāra is a formidable river, anger its mud, and Time an ever-ready assailant. The verse urges constant awareness and inner mastery rather than complacency.