कृते युगे यस्तु धर्मों ब्राह्मुणेषु प्रदृश्यते । आत्मवत्सु तपोवत्सु श्रुतवत्सु प्रतिक्तित:,सत्ययुगमें जिस चारों चरणोंवाले धर्मकी चर्चा की गयी है, वह अन्य युगोंमें भी मनको वशमें रखनेवाले तपस्वी एवं वेद-वेदान्तोंके ज्ञाता ब्राह्मणोंमें प्रतिष्ठित देखा जाता है
kṛte yuge yastu dharmo brāhmaṇeṣu pradṛśyate | ātmavatsu tapovatsu śrutavatsu ca pratiṣṭhitaḥ ||
Вьяса сказал: Дхарма, видимая в Крита-югу — совершенная и полностью утверждённая, — обнаруживается утверждённой и в другие эпохи среди брахманов, владеющих собой, преданных тапасу и укоренённых в священном знании шрути.
व्यास उवाच
The highest dharma associated with the Kṛta (Satya) Yuga is not confined to that age; it continues to exist wherever people—especially brāhmaṇas—maintain self-control, practice austerity, and live by Vedic/scriptural wisdom.
In Śānti Parva’s instruction on righteousness and social order, Vyāsa explains how true dharma can still be recognized in later yugas by observing exemplary individuals—those disciplined in mind, committed to tapas, and established in śruti-based learning.