Guru’s Instruction on Dream, Mind, Guṇas, and Knowing Brahman
Svapna–Manas–Guṇa–Brahma-vicāra
ततस्ते दानवा: सर्वे तेन नादेन भीषिता: । पेतुर्गतासवश्वैव विष्णुतेज:प्रमोहिता:
tataste dānavāḥ sarve tena nādena bhīṣitāḥ | petur gatāsavaś caiva viṣṇutejaḥ-pramohitāḥ ||
Бхишма сказал: «Затем все те данавы, устрашённые тем громовым рыком, пали на землю, словно жизнь покинула их. Ослеплённые и смятённые сиянием Вишну, они лишились и рассудка, и силы».
भीष्म उवाच
The verse highlights that adharma-driven power (here, the Dānavas) collapses when confronted with divine tejas: arrogance and aggression can be checked not only by weapons but by the overwhelming presence of higher order, which strips away delusion and destabilizes unrighteous resolve.
After a mighty roar is heard, all the Dānavas become terrified and fall down as if lifeless. They are stunned and lose awareness because they are overwhelmed by Viṣṇu’s radiance.